English: that you'd have to hear! This sucking, lip-smacking and moaning in the room - very cool! A cock has to suck the other, so it is again a circle and no one is advantaged or disadvantaged. I will look as lady if they make it all tidy and take the balls goes deep in her mouth pussies. If not, they must reckon with a whip - like they have to take care not to bite her blow job-friend. german: das müsstest du hören! Dieses lutschen, schmatzen und stöhnen im raum - sehr geil! Ein schwanz muss den anderen lutschen, damit es wieder einen kreis ergibt und niemand bevorzugt oder benachteiligt wird. Ich werde als lady schauen ob sie es alles ordentlich machen und die riemen schön tief in ihre maulfotzen nehmen. Wenn nicht, müssen sie mit einem peitschenschlag rechnen - dabei haben sie aufzupassen, ihren blasefreund nicht zu beißen.